Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Malaassot - le blog de mordehai              -           ! ברוך הבא

Le grand bluff du nom "Palestine",

14 Septembre 2011 , Rédigé par mordeh'ai Publié dans #Histoire

14 Septembre 2011

http://danilette.over-blog.com/

petit rappel pour les "ignorants de bonne foi"

    

    Voici le drapeau palestinien proposé                                  Voici le drapeau jordanien

 

Quelqu'un peut-il m'expliquer pourquoi ces deux drapeaux sont presque identiques ?

 

Quand les gens disent que la Jordanie (d'abord appelée Trans-Jordanie) est un état arabe palestinien, ils ont raison ! Les 3/4 du territoire de la Jordanie actuelle sont formés du territoire de la "Palestine" antérieure. Bien qu'ils s'appellent Jordaniens, les habitants de Jordanie ne sont pas globalement différents culturellement, ethniquement, historiquement et religieusement des Arabes palestiniens de "Cisjordanie".

Même le drapeau jordanien et le drapeau proposé pour le 2ème état arabo-palestinien de Cisjordanie et Gaza sont presque identiques ! Si donc eux-mêmes se sentent appartenir au même peuple, pourquoi nous, devrions-nous tomber dans le mensonge différenciant les Arabes palestiniens de la rive occidentale du Jourdain de ceux de la rive orientale ?

Jamais dans l'histoire les Arabes n'ont utilisé le terme latin "Palaestina" ou Palestine. Les Arabes ne peuvent pas prononcer ce nom car le son "P" n'existe pas en arabe. En 1920, quand la Société des Nations a crée ce territoire et l'a nommé "Palestine", les Arabes ont commencé à appeler cette terre "Falestin" mais ce territoire ne s'est jamais appelé Palestine dans la langue arabe des habitants arabes !

Les Arabes locaux ne se sont jamais appelés "Palestiniens", même pas pendant le mandat britannique. Les dirigeants arabes et britanniques se réferraient à eux comme des "Arabes" ! Les habitants arabes ont toujours été appelés "Arabes". Une recherche informatisée du rapport Hope-Simpson publié en 1930 montre que le terme "Palestinien" ne figure nulle part dans ce rapport comme substantif. Les termes utilisés sont «Arabes palestiniens», «Juifs palestiniens", et "Chrétiens palestiniens".

 

Autres exemples :

 a) "The Jerusalem Post", un journal juif, a été appelé «Palestine Post» depuis sa fondation en 1932 jusqu'en 1950.

 b) En 1923, Pinhas Rutenberg (juif) a fondé la Société Palestine Electric, qui deviendra plus tard l'Israel Electric  Corporation. 

 c) Il y avait l'orchestre juif le "Palestine Symphony Orchestra".

 d) Durant la deuxième guerre mondiale, les Britanniques ont formé une Brigade juive, pour combattre les puissances de l'Axe, elle est connu par les Anglais comme la Brigade palestinienne

 

Les Israéliens d'un certain âge se souviennent tous que eux, les Juifs, étaient appelés "Palestiniens" avant 1948

et que les Arabes refusaient en bloc cette appellation pour eux-mêmes, ils se nommaient alors tout simplement "Arabes",  le terme Palestinien était péjoratif puisque porté par les Juifs...

 

La propagande arabe a été tellement efficace que plus personne ne se penche sur les sources historiques, voyons un peu : lire la suite

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :